Možemo vam reæi samo ovo Neženje, budite na oprezu:!
Můžemejen varovat, svobodnímuži, bud'te ve střehu!
Ako cenite vaše živote, budite na drugom mestu.
Pokud si vážíte svého života, buďte někde jinde.
Budite na oprezu, a ja æu vam javiti ako nešto saznam.
Zůstanu venku a pokusím se něco zjistit.
Sutra izjutra budite na svojim mestima, pored telefona.
Buďte tu ráno připraveni na práci s telefony.
U redu, svi budite na oprezu.
Dobrá, tedy všichni na svá místa!
Budite na oprezu, možda nismo sami.
Buďte opatrní, nemusíme tady být sami.
Budite na ovoj adresi sutra u dva popodne.
Dostavte se sem zítra přesně ve 14 hodin.
Ali uvek budite na oprezu kome je pokazujete.
Ale vždy a stále si dávejte pozor, komu to ukážete.
Svetlo na mene, Bak ulazi s desna, ide do mikrofona kaže da voli grad, izvodi trikove i dolazi do klavira, samo sve vreme budite na Baku.
Světlomet na mě. Buck jde zprava, přichází k mikrofonu, "miluji toto město", udělá pár efektů,...potom přijde k piánu.
Reid, J.J., ostanite ovdje i budite na oprezu.
Reide, JJ, zůstaňte tady a buďte ve střehu.
Budite na Van Nuysu za 90 minuta.
Be at Van Nuys v 90.
Za najbolji provod, budite na suvom."
Pro skvělé časy, bud'te v suchu.
Vi budite na uglu u kamionetu, dok ne rimske sveæe.
Ty, Jimmy a Sabrina budete čekat za rohem v dodávce, dokud nerozsvítím ty římské svíce.
Možda je naoružana, pa budite na oprezu.
Možná ozbrojená, takže být ve střehu.
Budite na oprezu, spremni za paljbu.
Dávejte všichni pozor. Prsty na spouště.
Temperatura naglo opada, zato navucite kacige i budite na toplom dok oluja ne proðe.
Takže si nasaďte přilby a zůstaňte v teple, dokud bouře nepřestane.
Autobus kre? e sutra to? no u 07:00... tako tamo budite na vrijeme.
Autobus bude odjíždět zítra přesně v 7, takže přijďte včas.
Ali kao i uvek, budite na oprezu od zlih užasa van naših granica.
Ale jako vždy, mějte se na pozoru proti zlým hrozbám za našimi hranicemi.
Ako hoæete da vidite Džoija, budite na uglu Broad i 26. ulice u 3h danas popodne.
Jestli chcete vidět Joeyho, přijďte na roh Broad a 26. Street dnes ve tři odpoledne.
Znate gdje æemo biti u potrazi pa budite na oprezu.
Všichni víte, kde budeme hledat, takže na to myslete.
Budite na konferenciji za štampu veèeras.
Dobře, takže Diane Lockhartová? Chceme, abyste dnes přišel na tiskovku.
Budite na Vembliju, na centru terena, do 7 èasova.
Buďte na ploše stadionu ve Wembley přesně v 19:00. Sám.
Budite na Vembliju, na centru terena, za jedan sat.
Za hodinu buďte přesně uprostřed stadionu Wembley.
Budite na oprezu i ne prici.
Opatrně a nepřibližujte se k tomu.
Budite na raskršæu 5. i 23. za 15 minuta.
Buďte na křižovatce 5. a 23. ulice do 15 minut.
Budite na oprezu, imamo èarter jahtu koja je eksplodirala u Èelzi Pirsu.
Oznámení, máme tu explozi na pronajaté lodi v Chelsea Piers.
Budite na oprezu, sumnjam da joj se ljudi mogu odupreti.
Dej si pozor. Člověk jí asi neodolá.
Budite na distanci da vas ne bi prepoznali.
Drž se dál, ať tě nepoznají.
Ozbiljno predlažem da ne izlazite, budite na vladinom terenu gde imate obezbeðenje.
Slině vám navrhuji, aby jste zůstala vevnitř na vládním pozemku, kde je zajištěna bezpečnost.
A potom sam slušala, gledala i čitala upozorenja nacionalnih muslimanskih organizacija, govorili su stvari poput: "Budite na oprezu", "Pazite se", "Držite se dobro osvetljenih područja", "Ne okupljajte se."
Všude jsem slyšela a viděla varování Národní muslimské organizace: ″Dávejte si pozor″, ″Buďte ostražití″, ″Držte se na dobře osvětlených místech″, "Neshromažďujte se″.
Ne budite na sablazan ni Jevrejima, ni Grcima, ni crkvi Božijoj,
Bez úrazu buďte i Židům i Řekům i církvi Boží,
0.87398600578308s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?